Обсуждение:Designing Qt-Style C++ APIs
Материал из Wiki.crossplatform.ru
(Различия между версиями)
Lit-uriy (Обсуждение | вклад) (Новая: == О переводе == На FTP ([ftp://crossplatform.ru/misc/Designing_Qt-Style_Cpp_APIs.7z Designing Qt-Style C++ APIs.7z]) выложен перевод этой статьи, вы...) |
Lit-uriy (Обсуждение | вклад) (→Об уже переведённом: Новая тема) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
== О переводе == | == О переводе == | ||
На FTP ([ftp://crossplatform.ru/misc/Designing_Qt-Style_Cpp_APIs.7z Designing Qt-Style C++ APIs.7z]) выложен перевод этой статьи, выполненый пользователем [http://www.prog.org.ru/index.php?action=profile;u=3271 vregess с prog.org.ru] --[[Участник:Lit-uriy|Lit-uriy]] 11:05, 9 августа 2009 (UTC) | На FTP ([ftp://crossplatform.ru/misc/Designing_Qt-Style_Cpp_APIs.7z Designing Qt-Style C++ APIs.7z]) выложен перевод этой статьи, выполненый пользователем [http://www.prog.org.ru/index.php?action=profile;u=3271 vregess с prog.org.ru] --[[Участник:Lit-uriy|Lit-uriy]] 11:05, 9 августа 2009 (UTC) | ||
+ | |||
+ | == Об уже переведённом == | ||
+ | |||
+ | Желательно переводить только то, что не переведено. Имеющийся перевод корректируйте в случае ошибок. | ||
+ | В некоторых случаях внасить изменения в формулировки не стоит, например была фраза | ||
+ | : "An API is to the programmer what a GUI is to the end-user." | ||
+ | и её перевод | ||
+ | : "API программисту, что GUI конечному пользователю." | ||
+ | А в последствии исправлен на | ||
+ | : "API для программиста - это тоже самое, что и пользовательский интерфейс (GUI) для конечного пользователя." | ||
+ | смысл исправления не ясен, кроме расшифровки GUI, в остально предложение стало длинее и его звучание (выражение) по сравнению с оригиналом изменилось. |
Версия 18:38, 29 августа 2009
О переводе
На FTP (Designing Qt-Style C++ APIs.7z) выложен перевод этой статьи, выполненый пользователем vregess с prog.org.ru --Lit-uriy 11:05, 9 августа 2009 (UTC)
Об уже переведённом
Желательно переводить только то, что не переведено. Имеющийся перевод корректируйте в случае ошибок. В некоторых случаях внасить изменения в формулировки не стоит, например была фраза
- "An API is to the programmer what a GUI is to the end-user."
и её перевод
- "API программисту, что GUI конечному пользователю."
А в последствии исправлен на
- "API для программиста - это тоже самое, что и пользовательский интерфейс (GUI) для конечного пользователя."
смысл исправления не ясен, кроме расшифровки GUI, в остально предложение стало длинее и его звучание (выражение) по сравнению с оригиналом изменилось.