Обсуждение справки:Правила именования статей
Материал из Wiki.crossplatform.ru
(Различия между версиями)
Root (Обсуждение | вклад) |
Lit-uriy (Обсуждение | вклад) (→Страницы документации) |
||
Строка 6: | Строка 6: | ||
:Я думаю лучше для поисковиков будет Документация и Documentation.<br />--[[Участник:Root|Admin]] 10:07, 21 октября 2008 (UTC) | :Я думаю лучше для поисковиков будет Документация и Documentation.<br />--[[Участник:Root|Admin]] 10:07, 21 октября 2008 (UTC) | ||
::Тогда надо исправлять имена страниц и ссылок в них с '''Qt:4.3.2/trolltech''' на '''Qt:4.3.2 Документация/trolltech''', пока ты не успел их много залить.<br />--[[Участник:Lit-uriy|Lit-uriy]] 10:15, 21 октября 2008 (UTC) | ::Тогда надо исправлять имена страниц и ссылок в них с '''Qt:4.3.2/trolltech''' на '''Qt:4.3.2 Документация/trolltech''', пока ты не успел их много залить.<br />--[[Участник:Lit-uriy|Lit-uriy]] 10:15, 21 октября 2008 (UTC) | ||
- | + | ::: Я думаю проще тогда только английский вариант сделать так: Qt:4.3.2_en. В принципе и так понятно что это дукументация будет.<br />--[[Участник:Root|Admin]] 10:28, 21 октября 2008 (UTC) | |
- | :: Я думаю проще тогда только английский вариант сделать так: Qt:4.3.2_en | + | ::::Нет, негодится надо в одном ключе, я собираюсь шаблон делать навигационный, общий для любой документауии, и там будет не удобно так к страницам обращатся. Надо будет тебе еще создать пространства имен по библиотекам, тогда адресоватся в шаблоне можно будет через переменные типа <nowiki>{{PAGENAME}}</nowiki>, (варианты возвращаемых значений [[Участник:Lit-uriy/Песочница4|смотри у меня]]). Мне тогда будет реально сделать шаблон для навигации по любой документации (Qt, Boost, GTK, ...) т.е. переключение языка документации, ссылка на обсуждение/вариант перевода. <br />''P.S.'' Не делай первода строки в обсуждении, пусть автоперенос работает, либо тэг <nowiki><br /></nowiki> используй, иначе дерево нарушается.<br />--[[Участник:Lit-uriy|Lit-uriy]] 11:12, 21 октября 2008 (UTC) |
- | В принципе и так понятно что это дукументация будет. | + | |
- | --[[Участник:Root|Admin]] 10:28, 21 октября 2008 (UTC) | + |
Версия 11:12, 21 октября 2008
Страницы документации
Сейчас есть такие страницы
- Qt:4.3.2/trolltech
- Qt:4.3.2_Док/index
Надо решить как их именовать, английскую и русскую версии документации. Я предлагаю к номеру версии добавлять слово Документация или Док для русского варианта и Documentation или Doc для английского варианта.
--Lit-uriy 09:42, 21 октября 2008 (UTC).
- Я думаю лучше для поисковиков будет Документация и Documentation.
--Admin 10:07, 21 октября 2008 (UTC)- Тогда надо исправлять имена страниц и ссылок в них с Qt:4.3.2/trolltech на Qt:4.3.2 Документация/trolltech, пока ты не успел их много залить.
--Lit-uriy 10:15, 21 октября 2008 (UTC)- Я думаю проще тогда только английский вариант сделать так: Qt:4.3.2_en. В принципе и так понятно что это дукументация будет.
--Admin 10:28, 21 октября 2008 (UTC)- Нет, негодится надо в одном ключе, я собираюсь шаблон делать навигационный, общий для любой документауии, и там будет не удобно так к страницам обращатся. Надо будет тебе еще создать пространства имен по библиотекам, тогда адресоватся в шаблоне можно будет через переменные типа {{PAGENAME}}, (варианты возвращаемых значений смотри у меня). Мне тогда будет реально сделать шаблон для навигации по любой документации (Qt, Boost, GTK, ...) т.е. переключение языка документации, ссылка на обсуждение/вариант перевода.
P.S. Не делай первода строки в обсуждении, пусть автоперенос работает, либо тэг <br /> используй, иначе дерево нарушается.
--Lit-uriy 11:12, 21 октября 2008 (UTC)
- Нет, негодится надо в одном ключе, я собираюсь шаблон делать навигационный, общий для любой документауии, и там будет не удобно так к страницам обращатся. Надо будет тебе еще создать пространства имен по библиотекам, тогда адресоватся в шаблоне можно будет через переменные типа {{PAGENAME}}, (варианты возвращаемых значений смотри у меня). Мне тогда будет реально сделать шаблон для навигации по любой документации (Qt, Boost, GTK, ...) т.е. переключение языка документации, ссылка на обсуждение/вариант перевода.
- Я думаю проще тогда только английский вариант сделать так: Qt:4.3.2_en. В принципе и так понятно что это дукументация будет.
- Тогда надо исправлять имена страниц и ссылок в них с Qt:4.3.2/trolltech на Qt:4.3.2 Документация/trolltech, пока ты не успел их много залить.